#перечитываяЧайковского В Италии за 150 лет ничего не поменялось. Пётр Ильич Чайковский сообщает из Венеции 1877 года,(русско-турецкая война)- а заодно и делится собственным рецептом борьбы с фейками Чайковский->Мекк 18 ноября 1877 Знаете, что меня бесит в Венеции? - это продавцы вечерних газет. Если гуляешь по площади св. Марка, то со всех сторон слышишь: "Il Тempo", "Il Теmpo", signori! "La gazzetta di Venezia"! Vittoria di Turchi!" [Победа турок!"] Эта виттория di Turchi повторяется каждый вечер. Почему они не кричат о наших действительных победах, а стараются приманить покупателей вымышленными турецкими? Неужели и мирная, красивая Венеция, потерявшая некогда в борьбе с теми же турками свое могущество, дышит все-таки общею всем западным европейцам ненавистью к России? Вчера я вышел из себя и пристал к одному из крикунов: "ma dove la vittoria?" ["ну где победа?"] Оказалось, что под vittori'ей он разумеет турецкое известие о какой-то рекогносцировке, где несколько сот русских были будто бы разбиты. "Так разве это победа?" продолжал я грозным голосом допрашивать его. Я плохо понял ответ его, но кричать "vittoria" он перестал. В сущности, нельзя не от- дать справедливости добродушию, учтивости, готовности на услуги итальянцев. Это особенно кидается в глаза людям, приехавшим из Швейцарии, где народ так угрюм, неласков, неподатлив на шутки. Сегодня, когда я проходил мимо крикуна, он учтиво поклонился и вместо "grande vittoria di Turchi" [" большая победа турок".], которою оглашали воздух другие газетчики, крикнул мне вслед: "Grande combattimento a Plevna, vittoria dei Russi!" ["Большое сражение под Плевной, победа русских!"] Я знал, что он врет, но это мне было приятно как проявление деликатности простого человека.

Теги других блогов: италия галопом по европам